TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:26

Konteks
1:26 He 1  moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.

Hakim-hakim 15:19

Konteks
15:19 So God split open the basin 2  at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 3  was restored and he revived. For this reason he named the spring 4  En Hakkore. 5  It remains in Lehi to this very day.

Hakim-hakim 18:12

Konteks
18:12 They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. 6  It is west 7  of Kiriath Jearim.)
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:26]  1 tn Heb “the man.”

[15:19]  2 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.

[15:19]  3 tn Heb “spirit.”

[15:19]  4 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.

[15:19]  5 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”

[18:12]  6 tn Or “Mahaneh Dan”; the Hebrew term “Mahaneh” means “camp [of].” Many English versions retain the transliterated Hebrew expression, but cf. CEV “Dan’s Camp.”

[18:12]  7 tn Heb “behind.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA